2025/10/31

Sendiri

Kutatap langit sepi
Yang terus berjalan tanpa lelah
Apa kau tak kesepian?

Kutatap lautan sunyi
Yang terus menanti
Kapal-kapal menyeberang terus berganti
Apa kau tak sendiri?

Kutatap gunung lengang
Berdiri tegak menjulang
Silih berganti pendaki menerjang
Apa kau tak berang?

Kutatap hutan hening
Yang sekarang pening
Karena tangan-tangan kurang amanah
Apa kau tak marah?

Sebesar apa cinta yang tak membuat murka?
Sebesar apa benci yang membuat ingin pergi?

Ingin dicintai, tapi...
Ingin disayangi, tapi...
Ingin dimiliki, tapi...

Trauma ini siapakah yang sanggup mengobati?
Dalam kesendirian, dalam penantian
Hanya kesabaran tak bertepi yang menemani

2022/10/13

Everything I need lyric dan terjemahannya

 

Born on the wrong side of the oceanWith all the tides against youYou never thought you'd be much good for anyoneBut that's so far from the truth
    Terlahir di sisi samudra yang salah 
    Dengan semua gelombang yang melawanmu
    Tak pernah terpikir olehmu bahwa kau membawa banyak kebaikan untuk semua
    Tapi itu semua jauh dari kenyataan 
I know there's pain in your heartAnd you're covered in scarsWish you could see what I do
    Ku tahu ada banyak luka di hatimu
    Dan kau sembunyikan dalam bekas-bekas lukamu
    Berharap kau mungkin melihat apa yang ku lakukan 
'Cause baby, everything you areIs everything I needYou're everything to meBaby, every single partIs who you're meant to be'Cause you were meant for meAnd you're everything I need
    Karena sayang, apapun engkau
    adalah segalanya yang kubutuhkan
    Kau segalanya bagiku
    Sayang, setiap serpihan-serpihan
    adalah dirimu yang berharga
    Karena kau begitu berharga bagiku
    Dan kaulah yang ku butuhkan 
You can say I'm wrongYou can turn your back against meBut I am here to stay(I am here to stay)
    Kau boleh bilang aku salah
    Kau boleh berbalik meninggalkanku
    Tapi aku ada di sini menunggumu
    (Aku di sini menunggumu)  Like the seaShe keeps kissing the shorelineNo matter how many times he pushes her away
    Seperti ombak lautan
    Yang tak lelah berdebur ke tepian pantai
    Tak peduli berapa kalipun dia didorong pergi
'Cause baby, everything you areIs everything I needYou're everything to meBaby, every single partIs who you're meant to be'Cause you were meant for me
    Karena sayang, apapun engkau
    adalah segalanya yang kubutuhkan
    Kau segalanya bagiku
    Sayang, setiap serpihan-serpihan
    adalah dirimu yang berharga
    Karena kau begitu berharga bagiku
And everything happens for a reasonIt's all a blessing in disguiseI used to question who I wasWell now I seeThe answer is in your eyes
    Dan semuanya terjadi karena ada sebabnya
    Itu adalah keajaiban yang tersamar
    Aku dulu bertanya-tanya siapakah aku
    Sekarang aku mengerti
    Jawabannya ada di matamu 
'Cause baby, everything you areIs everything I needYou're everything to meBaby, every single partIs who you're meant to be'Cause you were meant for meAnd you're everything I need
    Karena sayang, apapun engkau
    adalah segalanya yang kubutuhkan
    Kau segalanya bagiku
    Sayang, setiap serpihan-serpihan
    adalah dirimu yang berharga
    Karena kau begitu berharga bagiku
    Dan kaulah yang ku butuhkan

Lirik Lagu Surat Cinta Untuk Starla Japan Version

Hajimete kimi to deatta toki no hanashi wo shiyou
Mou dorehodo kantan ni kokoro ubawaretaka wo
Ikutsu no love song wo narabetemo kanawanaishi
Shi wo kaita to shitara kami wo tsukaikiru hodo sa
Kono omoi wa koi kogare sekai ni nani mo nokosanai
Kimi wo aisu tameni tsukatte shimatta kara

Tama ni futo omou nda kimi no inai jinsei wo
Zettai ni ima ijou wa shiawase ni narenai
Futari toshioiru made sugosetara suteki da ne
Obaasan ni natte mo kitto kirei darou na

Kono jinsei tsukushitara kitto nani mo nokoranai
Kimi no tame subete tsukatte shimatta kara
Kono omoi wa koi kogare sekai ni nani mo nokosanai
Kimi wo aisu tameni tsukatte shimatta kara

Subete
Boku no subete wo

Kisetsu ga meguri toki ga ta tte mo
Subete kirai demo kimi no soba ni iru
Kono jinsei tsukushitara kitto nani mo nokoranai
Kimi no tame subete tsukatte shimatta kara
Kono omoi wa koi kogare sekai ni nani mo nokosanai
Kimi wo aisu tameni tsukatte shimatta kara
Kimi wo aisu tameni tsukatte shimatta kara

Lirik Show Me the Meaning of Being Lonely dan terjemahannya by Backstreets boys

 Show me the meaning of being lonely

Tunjukkan padaku arti dari menjadi kesepian

 

So many words for the broken heart

Ada banyak kata untuk yang sedang patah hati

It's hard to see in a crimson love

Sangat sulit untuk melihat dalam cinta buta

So hard to breath

Begitu sulit 'tuk bernafas

Walk with me, and maybe

Berjalan bersamaku, dan mungkin...

 

Nights of light so soon become

Cahaya-cahaya malam begitu cepat berlalu 

Wild and free I could feel the sun

Liar dan bebas dapat ku rasakan hangatnya mentari

Your every wish will be done, they tell me

Setiap harapanmu 'kan terwujud, itu yang mereka katakan...


Show me the meaning of being lonely

Tunjukkan padaku arti dari menjadi kesepian

Is this the feeling I need to walk with?

Apakah perasaan ini yang ku butuhkan untuk menjalaninya?

Tell me why I can't be there where you are

Katakan padaku kenapa aku tak bisa berada di tempatmu berada (sekarang)

There's something missing in my heart

Ada sesuatu yang hilang di hatiku


Life goes on as it never ends

Kehidupan terus berlanjut seolah tak pernah berakhir

Eyes of stone observe the trends

Para saksi bisu itu terus mengamati trens

They never say forever gaze, if only

Mereka diam selamanya (hanya) menatap tajam

Guilty roads to an endless love (endless love)

Jalan-jalan berliku menuju cinta yang abadi (cinta yang abadi)

There's no control, are you with me now?

Tak terkendali, apakah kau sekarang bersamaku?

Your every wish will be done, they tell me

Setiap harapanmu 'kan terwujud, itu yang mereka katakan....


Show me the meaning of being lonely

Tunjukkan padaku apa artinya menjadi kesepian

Is this the feeling I need to walk with?

Apakah perasaan ini yang ku butuhkan untuk menjalaninya?

(Tell me why) tell me why I can't be there where you are

(Katakan kenapa) katakan kenapa aku tak bisa berada di tempat kau berada (sekarang)

There's something missing in my heart

Ada sesuatu yang hilang di hatiku


There's nowhere to run I have no place to go

Tak ada jalan untuk lari, tak ada tempat yang ku tuju

Surrender my heart, body, and soul

Hatiku, tubuhku, dan jiwaku telah menyerah 

How can it be you're asking me to feel the things you never show

Bagaimana bisa kau meminta ku merasakan suatu hal yang tak pernah kau perlihatkan?


You are missing in my heart

Kau telah hilang di hatiku

Tell me why I can't be there where you are

Katakan padaku kenapa aku tak bisa berada di tempat kau berada (sekarang)


Show me the meaning of being lonely

Tunjukkan padaku apa artinya menjadi kesepian

Is this the feeling I need to walk with?

Apakah perasaan ini yang ku butuhkan untuk menjalaninya?

(Tell me why) tell me why I can't be there where you are  (where you are)

(Katakan kenapa) katakan kenapa aku tak bisa berada di tempat kau berada (sekarang)

There's something missing in my heart

Ada sesuatu yang hilang di hatiku

 

Show me the meaning of being lonely

Tunjukkan padaku apa artinya menjadi kesepian

Is this the feeling I need to walk with?

Apakah perasaan ini yang ku butuhkan untuk menjalaninya?

(Tell me why) tell me why I can't be there where you are  (where you are)

(Katakan kenapa) katakan kenapa aku tak bisa berada di tempat kau berada (sekarang)

There's something missing in my heart

Ada sesuatu yang hilang di hatiku

 

Note: Eyes of stone observe the trend jika diterjemahkan secara literasi menjadi batu bermata terus mengamati trens. Batu bermata mungkin maksudnya adalah saksi bisu

 

2018/09/18

Nokori Kaze

Original Lyric by Ikimonogatari

Mou nido to modorenai to shiru
Namida de nijinda machi wo aruite
Hontou wa sukoshi dake miete ita asu wo ki ni shita

Ari fureru sono kotoba dakedo fui ni nanika wo shinjite mitai no
Itsuka mata meguriau no da to hisoka ni chikau
Ki ga tsukeba mou mienu omokage wo sagasu
Ichido nakushita hibi wa doko? doko?

Sakihokore inochi no hana 
Rin to shite kono kokoro kogashite
Fukiyamanu wa nokori kaze
Ano hi wo oshimu you ni nagarete asu e to 

Tesagari de tsukande wa kieru
Mainichi no hakanasa ni mo kizuite
Aimai na atashi wo kowashite shizuka ni me wo tojiru

Koukai ga sariyuku kibou de sore wo shite mo asahi wo mitai no
Ima tsuyoku ikite yuku no da to tashika ni negau
Hito tokoro ni todomaru kowasa mitsukete fumidashita toki
Kimi wa doko doko

Meguri yuku wa kono kokoro
Koharubi no ibuki e to yorisoedo
Nagaruru namida kiezu ni hitohira no kaze wo matoi
Nagarete kimi e to

Fuwari ukabu kaze ima wa mienai kedo
Tashika ni mieta no hitoe no kazaato
Kimi ga nanikatsutaeta no
Atashi ga ima tsutataeru no
Hoshikatta kotae wa ima ima

Jikan michi tte mieta kokoro ima yuku yo kawaranai atashi de
Hibikiau koe koto no wa hikari wo hanatsu you ni todoke kanata e
Sakihokore inochi no hana rin to shite kono kokoro kagashite
Fukiyamanu wa nokori kaze
Ano hi wo oshimu you ni nagarete asu e to

2018/09/15

Piisu Sain (Peach Sign)

Composition and Arrangement: Kenshi Yonezu
Opening S3 Boku no Hero Akademia Lyrics

itsuka bokura no ue o suresure ni
toorisugite itta ano hikouki o
fushigi na kurai ni oboeteru
imi mo nai noni naze ka

fugainakute naita hi no yoru ni
tada tsuyoku naritai to negatteta
sono tame ni hitsuyou na yuuki o
sagashi motomete ita

zankoku na unmei ga sadamatteru to shite
sore ga itsu no hi ka boku no mae ni arawareru to shite
tada isshun kono isshun iki ga dekiru nara
dou demo ii to omoeta sono kokoro o

mou ichido
tooku e ike tooku e ike to
boku no naka de dareka ga utau
doushiyou mo nai hodo netsuretsu ni
itsudatte me o harashita kimi ga nido to
kanashimanai you ni waraeru
sonna hero ni naru tame no uta
saraba kakagero peace sign
korogatte iku story o

mamoritai da nante ieru hodo
kimi ga yowaku wa nai no wakatteta
sore ijou ni boku wa yowakute sa
kimi ga daiji dattanda

"hitori de ikite ikunda" nante sa
kuchi o tsuite sakenda ano hi kara
kawatte iku boku o waraeba ii
hitori ga kowai boku o

ketobashite kamitsuite iki mo dekinakute
sawagu atama to hara no oku ga gushagusha ni natta tte
terai mo keren mo kiete shimau kurai ni
ima wa sawatte itainda kimi no kokoro ni

bokutachi wa
kitto itsuka tooku hanareta
taiyou ni sura te ga todoite
yoake mae o te ni irete waraou
sou yatte aoku moeru iro ni somari
oboroge na machi no mukou e
te o tsunaide hashitte ikeru hazu da
kimi to mirai o nusumi egaku
hineri no nai story o

kasabuta darake arakureta hibi ga
kezuri kezurare surikireta ima ga
kimi no kotoba de yomigaeru azayaka ni mo arawarete iku
sanagi no mama de nemuru tamashii o
tabekake no mama suteta ano yume o
mou ichido torimodose

mou ichido
tooku e ike tooku e ike to
boku no naka de dareka ga utau
doushiyou mo nai hodo netsuretsu ni
itsudatte me o harashita kimi ga nido to
kanashimanai you ni waraeru
sonna hero ni naru tame no uta
saraba kakagero peace sign
korogatte iku story o

kimi to mirai o nusumi egaku hineri no nai story o 

2018/09/12

Unlucky


Fake of love
Tell me to whom I must believe in
The tears
Tell me to whom you came out

I felt like no one desired me
NOBOBODY is taking care of me
All I wanted is nothing
My existence is transparent
I am faded up
(Is it just my feeling or the fact?)

I walk with empty view
I don't care where I go
I don't pay attention what happened in front of me
I just see blurry way
Where I am going to go;
and what I am going to do,
I don't know
My mind is dark, not be able to think again
Felt like everything's going well like it should be

Hey, The world...
Tell me why people (seem) hate me
Hey, The wind...
Whispered me what people wanted from me
and why they (look like) don't want me be there...